"Και στο λήσταρχο ψωμί και στ' απόσπασμα χαμπέρι! "

Πέμπτη, 25 Σεπτεμβρίου 2014

Το Βράστοβο

Μια και μιλάμε για τη λίμνη του Βράστοβου
ας ξαναθυμηθούμε το χωριό
που βρίσκεται πνιγμένο στα λιόδεντρα
στην πλαγιά του βουνού.
(Για το Βράστοβο είχαμε μιλήσει εδώ).

(Βράστοβο), το. (Vrastovë[1]). Σήμερα Παλιόκαστρο, το. Ονομασία μικρού χωριού της παλιάς επαρχίας Μαργαριτίου, σήμερα ανήκει στο δήμο Ηγουμενίτσας. Αναγνωρίστηκε με το Β.Δ. 7-8-1919, ΦΕΚ. Α 184)1919 ως Παλαιόκαστρον.
Το χωριό κατοικούνταν από μουσουλμάνους Αλβανοτσάμηδες μέχρι το 1944. Αργότερα  μεταφέρθηκε νότιοδυτικά, δίπλα στη λίμνη.
Η πρώτη αναφορά του χωριού ως «…Βέστροβα[2], κειμένη εν τοις περιχώροις της Βαγενετίας…» γίνεται από τον Ι. Ρωμανό ο οποίος περιγράφει την επίθεση που δέχτηκε η έπαυλη του Βενετού εμπόρου Ιακώβου του Κονταρηνού από τους άντρες του αυτοκράτορα Ανδρόνικου το Μάρτιο του 1319[3]. Το οικωνύμιο συναντάται για δεύτερη φορά στο δεφτέρι του Αρβανίτικου σαντζακίου (1431) στο βιλαέτι της Vayonetya (Βαγενετίας) ως Ivrestove.[4]
Το αρχικό οικωνύμιο είναι φυτωνυμικό και προέρχεται από το σλαβικό επιθετικό τύπο brěstόvo από το brěstъ (φτελιά)[5] και την επιθετική κατάληξη –ovo[6]
Της ίδιας ετυμολογικής αρχής τα χωριά Βράστοβο στο νομό Πρέβεζας και Βρίστοβο στο νομό Ιωαννίνων και Βρέστα (Αμπέλια) στην Ηγουμενίτσα.





[1] Prapaj, Çamëria, σ. 49.
[2] Ο Στέφανος  Μπέτης, Ονοματολογία ο.π. σ. 57, προτείνει τη Βραστοβά του Πωγωνίου, είναι όμως πιο φυσικό να υποθέσουμε ότι ο Βενετός ευγενής θα είχε την έπαυλή του (με την έννοια του αγροκτήματος) δίπλα στην εποχιακή λίμνη και την πεδιάδα και κοντά σχετικά στη θάλασσα, (11 χλμ. περίπου σε ευθεία γραμμή από την Πάργα)  παρά πάνω στον Κασιδιάρη, σε τόσο απομακρυσμένη από τη θάλασσα περιοχή.
[3] Ιωάννου Ρωμανού, Ιστορικά έργα, Κερκυραϊκά Χρονικά, Κέρκυρα 1959 σ. 61.
[4] Inalcik, Arvanid
[5] Vasmer, Slaven, σ. 26.
[6] Οικονόμου, Οικωνύμια,68.

Δεν υπάρχουν σχόλια: